首页
|
焦点
|
书评
|
排行
|
分类
|
圈子
|
社区
|
赠书
|
书目
图书
用户
圈子
登录
注册
忘记密码
您好,游客
销售排行:
小说
文学
艺术
历史
地理
传记
旅游
生活时尚
更多...
我最新点击的...
标题:翻译得不太好
《费恩曼物理学讲义.第2卷》 | by:
ぐ橺单αιツ
| | 2007-06-13 20:20
2.1 P11
译文:时而会出现一些像弈棋中的“以车护王”那样的情况,是我们仍然感到无法理解。
原文:Every once in a while something like castlin is going on that we still do not understand.
评议:“castling”是国际象棋中的规则术语“王车易位”,早有标准译法,此处意译很容易让人理解成“丢车保帅”之类的战术手段。如要解释,最好以脚注的方式给出。
有时也会出现一些像“王车易位”那样令人难以理解的规则。
6.1 P55 P2
书中译文:你可以争辩说,没有一种情况可以不折不扣的重复。这是对的。每一个不同的观察至少必须在不同的时间或者不同的地点进行。
加入收藏
推荐给好友
有用(
1
)
|
没用(
0
)
|
回应(0)
回应此书评:
回应人:游客
图书信息
书名 :
费恩曼物理学讲义.第2卷
ISBN : 7532378748
定价 : 85.00
著作者 :
费恩曼
出版社 :
上海科学技术出版社
友情提示
点击“
有用
”,这篇评论的作者将获得经验值和积分鼓励(奖励经验值=您的等级*2,奖励积分=您的等级/2);同时,评论和它的作者将有更多机会在首页和其他页面中榜上有名。如果您不喜欢这篇评论,点击“
没用
”将为该评论的作者扣除1点积分。
此书的其他评论
更多 >
曾经费曼难为谁,除却讲义不知云
这样一本经典图书终于再次出版
此用户的其他评论
更多 >
~@2005.5
评
数:科学的语言
七七·一一
评
铁流东进;八路军一一五师征战纪实
暴力经济学与政治生态学
评
血酬定律
泛武士道
评
中国之武士道
很遗憾的告诉大家
评
没有任何借口
全球化的新版图
评
全景中国-黑龙江:冰雪世界绿色家园(HEILONGJIANG World of Ice and Snow & Green Home
蝴蝶效应经济学
评
蝴蝶效应经济学
年轻人应早些看
评
非常道
斛珠夫人——我的最爱
评
斛珠夫人
此用户常去的圈子
喜欢此书的人也喜欢
更多 >
联系我们
|
友情链接
|
工作机会
|
隐私条款
|
网站帮助
Copyright @ 2006-2009 版权所有:57read.com 沪ICP备08009488号