首页
|
焦点
|
书评
|
排行
|
分类
|
圈子
|
社区
|
赠书
|
书目
图书
用户
圈子
登录
注册
忘记密码
您好,游客
销售排行:
小说
文学
艺术
历史
地理
传记
旅游
生活时尚
更多...
我最新点击的...
标题:啰嗦两句
《在路上》 | by:
骚骚个62
| (
杭州
) | 2008-02-29 16:31
看了记者对王永年的访谈,忍不住说两句。
译者说不喜欢这本书,并认为它没有多大文学价值,行文结构比较糟糕,还说他与凯鲁亚克,我们都有代沟,他把这本书定性为一本年轻人的书。以凯鲁亚克的出生年(1922)来看,如果他活着的话,比译者还要长几岁,那么这年轻与年老的区别就是划分读者群的原因?以译者根深蒂固的经典文学思路去评判垮掉派的小说,这个标准有没有问题?以中国现有的文学欣赏水平去和50年代的美国青年谈代沟,到底是美国太超前,还是我们的权威太落后?或者该说他们太专一,认准了经典文学,那么别的都是糟粕。文学再有其他的变化发展,在他们眼里也是一种倒退。
别的不说,对作者的尊重是应该要有的,不管出于什么原因,至少译者通过这部小说赶了人情,拿了稿费。这样对作者加以否定,大有过河拆桥的嫌疑。
谁也没有否认这部小说的文化价值,但是谁又能这样的去贬低它的文学价值?主观的来讲,我拒绝这样的权威评判。
加入收藏
推荐给好友
有用(
0
)
|
没用(
0
)
|
回应(1)
回应此书评:
回应人:游客
此书评的回应 (1条)
1楼
看过原著,不是这本书不好,是译者太差了
2008-03-02 16:13:25 来自
游有鱼任
(
上海
)
图书信息
书名 :
在路上
ISBN : 7532740269
定价 : 23.00
著作者 :
凯鲁亚克
出版社 :
上海译文出版社
友情提示
点击“
有用
”,这篇评论的作者将获得经验值和积分鼓励(奖励经验值=您的等级*2,奖励积分=您的等级/2);同时,评论和它的作者将有更多机会在首页和其他页面中榜上有名。如果您不喜欢这篇评论,点击“
没用
”将为该评论的作者扣除1点积分。
此书的其他评论
更多 >
在路上
在路上
My Way,my read
在路上
在路上
走下去
在人生的旅途中
寻找路标
叫做年轻
路上
平凡的故事
我还能再上路
谁的青春,在市场上待价而沽?
荷尔蒙的味道
此用户的其他评论
更多 >
曾经的沧海桑田
评
芒果街上的小屋
黑暗隧道 粲然盛放
评
莲花
成长要过几重门
评
三重门
癫狂之红,率真之黄
评
我的名字叫红
此用户常去的圈子
喜欢此书的人也喜欢
更多 >
联系我们
|
友情链接
|
工作机会
|
隐私条款
|
网站帮助
Copyright @ 2006-2009 版权所有:57read.com 沪ICP备08009488号