标题:新井一二三

《123成人式》 | by: 人比黄瓜瘦 | | 2007-09-10 00:21
新井一二三,是以为用中文写作的日本女作家,也许用外文写作的原因,《123成人式》读后,你会发现自己想不起来她究竟说了什么,哪些部分最令人印象深刻。只有在记录与自己不太相干的新闻时,新井才真正表现出她的活跃和热情来。
新井是深受过西方文明熏陶、介乎于传统和后现代之间的日本女人,对于日本的古典文化多少有些隔膜,却对当下发生的时事最敏感关注。现代性作为她的特征,也许比她的日本人身份更为显眼突出。很早她就因不能适应日本大报社的体制和封建作风而辞职出国。她的文字虽然不属于典型的快餐文化,但极适合被一次性消费,它随时代而衍生,亦能反映这时代的特征。是浮光掠影还是吉光片羽?无须在这个问题上较真,它自有它适用的途径。
加入收藏 推荐给好友
回应人:游客
此书评的回应 (5条)

1楼
要给新井一二三定位,也因此是件不太容易的事。日本文化的二道贩子?不明国籍的女人?但她以日本人身份写中文并因此收获了不少读者,却是不争的事实。
2007-09-10 00:22:08 来自 狐狸糊涂 (上海)

2楼
看过她的一二本书,有点将日本文化口语化再翻译为中文的味道,还是可以翻翻的书
2007-09-10 12:14:14 来自 游有鱼任 (上海)

3楼
 新井一二三,一位迷恋汉语的日本人,一位用中文写作的日本女作家。中文书写下的日本社会,日本人眼中的中国文化,异域文笔向读者展现那曾被我们忽视的“汉语美”。
2007-09-11 14:52:31 来自 玩耍☆LOVE (吉安)

4楼
新井一二三的随笔字里行间流露着得以运用中文表达的愉悦,形同纯棉女人的爱情,不必繁复辗转、不必华丽丰瞻、不必浓情烈焰,简单、坦白、舒缓便是满足。


这种“适度感”让我有理由忽视或不再追究漫长的生活时日的丰富可感性、复杂的人生阅历的富沉思性与作者中文表达能力之力有不逮之间的矛盾。
2008-01-26 04:28:55 来自 蝶蛹 (成都)

5楼
以这样的腔吻来翻检过往的青春岁月,使《123成人式》的叙述达成了某种“适度感”,即:行文冲淡、踏实,对往事的观照因此显得真实且立足客观;女作者又绝非心如止水,所以对往事的讲述不乏生动和情趣。
2008-01-26 04:29:34 来自 怒放之花 (南充)

图书信息 

书名 : 123成人式
ISBN : 7539247592
定价 : 17.00
著作者 : 新井一二三
出版社 : 江西教育出版社
友情提示

点击“有用”,这篇评论的作者将获得经验值和积分鼓励(奖励经验值=您的等级*2,奖励积分=您的等级/2);同时,评论和它的作者将有更多机会在首页和其他页面中榜上有名。如果您不喜欢这篇评论,点击“没用”将为该评论的作者扣除1点积分。
此书的其他评论 

此用户的其他评论 

此用户常去的圈子 

喜欢此书的人也喜欢